Tendance Twitter: traduisez un nom de band anglophone
Voici un mot-clic qui est tendance présentement sur Twitter: #TraduitUnNomDeBandAnglo. Si vous vous demandiez ce que c’était, en voici l’explication toute simple et assez drôle.
Pour participer à la tendance, rien de plus simple: il suffit de traduire un nom de band anglophone en français. De préférence un nom qui sera rigolo! Vous le tweetez avec le mot-clic et voilà!
Voici quelques exemples plutôt comiques trouvés sur Twitter. Serez-vous capables de trouver le nom original?
Tête de radio #TraduitUnNomDeBandAnglo
— Dan Delorme (@Dandelorme) April 6, 2016
Toi aussi #TraduitUnNomDeBandAnglo
— Adibou Sall (@AbdouSall) April 6, 2016
https://twitter.com/dudewithoutface/status/717745472367116289
Confiture de perles. #TraduitUnNomDeBandAnglo
— Mamz'Elle J (@MamzElleJadeM) April 6, 2016
Mégamort#TraduitUnNomDeBandAnglo
— Wez (@Wezpower) April 6, 2016
https://twitter.com/dudewithoutface/status/717752260311314432
https://twitter.com/Djeedj/status/717764295262662659