«Cahuzaquer» Frank Zampino!

N’écarquillez pas les yeux, le verbe «cahuzaquer» n’existe pas. C’est un néologisme que je vous propose en lien avec le scandale de Jérôme Cahuzac, en France.

Tout d’abord, j’aimerais préciser que mon inspiration trouve sa source chez les Guignols, l’émission satirique phare de Canal plus en France. Ses créateurs ont lancé une mode en créant le néologisme «zlataner», en référence à la mégavedette du soccer parisien, le Suédois Zlatan Ibrahimovic. «Zlataner» désigne tout ce qui marque la domination d’un joueur sur son adversaire, « gagner haut la main » ou « écraser sans forcer ». D’ailleurs, «zlataner» a été reconnu comme néologisme par le Conseil de la langue suédoise, qui le définit de la manière suivante : «Zlataner : se charger de quelque chose avec vigueur, dominer».

Ainsi, «cahuzaquer» est tiré de Jérôme Cahizac, l’ancien ministre socialiste. Il était chargé du Budget du gouvernement Jean-Marc Ayrault, avant de démissionner à la suite d’accusations de fraude fiscale qui ont ébranlé la France.

À l’origine, l’étymologie de «cahuzaquer» renvoyait à la capacité de Jérôme Cahuzac de mentir  malgré les révélations de Médiapart. «Cahuzaquer» se traduit par «être capable de mentir les yeux dans les yeux.» En effet, sans vergogne, durant plusieurs mois, l’ancien ministre du Budget a réussi à cacher la vérité à son président, à son PM, à tous ses collègues socialistes, à tous les élus au sein même de l’hémicycle de l’Assemblée nationale, à tous les médias et au peuple français.

On peut ajouter à ce nouveau verbe une autre signification : «Se repentir après un mensonge monumental et jeter l’opprobre sur les siens». Après des semaines où il a tout nié, Jérôme Cahuzac a stupéfié la France. Il a fini par avouer disposer d’un compte bancaire caché en Suisse (voir ici). On pourrait aussi traduire «cahuzaquer» par « l’art de lâcher le loup dans le poulailler.» On a nommé Cahuzac ministre du Budget, c’est-à-dire le responsable de la lutte contre la fraude et l’évasion fiscales, alors que lui-même disposait d’un compte en Suisse à l’abri de sa propre administration.

Et ce verbe est magique, car évolutif. «Cahuzaquer» peut aussi dire « pour renflouer les caisses de l’État, vaut mieux léguer le contrôle fiscal à un fraudeur professionnel. » En effet, selon des résultats communiqués dernièrement en France, 2012 est l’année record des contrôles fiscaux (voir ici). Ils ont rapporté 10 % de plus que l’an 2011. Quelque 18 milliards d’euros de droits et de pénalités devraient entrer dans les caisses de l’État français. En grande partie, cette bonne nouvelle est le bilan de l’action de Jérôme Cahuzac à la tête du service du fisc.

Du coup, chez nous, on pourrait s’inspirer de ce néologisme pour dire par exemple : «Cahusaquer Frank Zampino.» Autrement dit, espérer que notre Zampino finisse par tout avouer, décide de démanteler la collusion et renfloue les caisses de la ville!

Mon
Métro

Découvrez nos infolettres !

Le meilleur moyen de rester brancher sur les nouvelles de Montréal et votre quartier.