Google traduira vos conversations téléphoniques en temps réel
Google travaille sur le
premier projet du genre: un logiciel-interprète qui permettrait à deux
interlocuteurs d’avoir une conversation à l’aide d’un cellulaire, sans
avoir à parler la même langue. Pour rendre ce projet de logiciel
concret, Google aura recours des technologies qui existent déjà et dont
elle fait usage pour d’autres services.
Plusieurs technologies seront «recyclées»
pour permettre la traduction instantanée des conversations
téléphoniques. Par exemple, la reconnaissance vocale permet déjà à un
utilisateur d’accomplir une recherche vocale dans le moteur de
recherche de Google.
Aussi, la technologie de traduction automatique que YouTube utilise
déjà pour traduire les sous-titres des vidéos est déjà à la disposition
des internautes qui veulent traduire des textes sur le Web en 52
langues.
Néanmoins, les technologies utilisées devront poursuivre leur
développement pour devenir encore plus précises et performantes. Pour
cette raison, le directeur de la division des outils linguistiques de
Google, Franz Och, précise au Times
que la traduction instantanée des conversations mobiles ne «sera
satisfaisante dans quelques années», même si Google espère déjà un
lancement d’ici deux ans.
Les difficultés rencontrées sont nombreuses, voilà pourquoi les
technologies doivent être raffinées avant de pourvoir les utiliser au
quotidien: «chacun a un accent, une voix et une intonation propre (…)
la précision du logiciel devra être aussi efficace qu’un mobile est
personnel», poursuit M. Och.